Lingüista

En algún momento de tu vida, te sorprendieron las diferencias en la forma en que otras personas veían y expresaban su visión del mundo. Tal vez te diste cuenta de que tu historia favorita fue traducida de su idioma original, con rastros de su lengua materna aún visibles en el texto. Quizás estuviste expuesto a varios idiomas desde pequeño y siempre te maravilló cómo podían ser tan similares y diferentes al mismo tiempo. Así que, al alcanzar la mayoría de edad, te dedicaste a estudiar los marcos y bloques de construcción de los idiomas; no la memorización de palabras o patrones –¡tal vez nunca intentaste aprenderlos con fluidez!–, sino las estructuras y la morfología, el mosaico cambiante de cómo las lenguas llegaron a ser lo que son.

  Origen: Guía de viajes de Kalapop

  Competencia con habilidades. Historia y Investigación

Crear personaje Lingüista

Tu interés en aprender sobre idiomas te hace más atractivo para los extranjeros con un fuerte sentido de orgullo nacional, que adoran hablar sobre su herencia cultural y su idioma (e incluso pueden insistir en llevar a cabo las conversaciones en su idioma). Por lo tanto, tendrás más facilidad para negociar y obtener información de estas personas, a quienes alguien interesado en su cultura como tú les resulta más simpático. Trabaja con tu DM para determinar cómo se manifestará esta ventaja en la comunicación intercultural.


Aunque los lingüistas generalmente se enfocan más en estudiar los idiomas que en aprenderlos (de la misma manera en que un médico estudia enfermedades, pero no las adquiere), su trabajo les otorga una ventaja innegable para aprender y utilizar idiomas. Un lingüista encontrará considerablemente más fácil adoptar un acento o dialecto diferente de un idioma con el que esté familiarizado, e incluso podrá aprender un idioma con el que no esté tan competente, o fingir competencia en él, con una ligera ventaja sobre otros, aunque solo sea por un vistazo rápido a la gramática del idioma. Trabaja con tu DM para determinar cómo esto podría afectar la capacidad de engañar a otros personajes en situaciones orales, o qué ventaja (si la hay) proporcionará al aprender nuevos idiomas.

  1. Etimología: Los orígenes de las palabras, sus significados originales y cognados.
  2. Lingüística diacrónica: El desarrollo de un idioma desde su forma más temprana hasta el presente.
  3. Dialectología: Los modismos y peculiaridades locales de diferentes regiones, etnias y culturas que hablan un determinado idioma.
  4. Gramática y sintaxis: El sistema por el cual las palabras, en combinación, dan un significado específico.
  5. Semiótica: El entendimiento de cómo los idiomas conceptualizan ideas de manera diferente entre sí.
  6. Fonémica y fonología: Cómo suena cada idioma al hablar, y lo que afecta esos sonidos en el entorno oral.
  7. Prosodia y poética: Los matices en el significado y la estética del acento, tono, rima y ritmo en la comunicación oral y literaria.
  8. Grafémica y grafética: El desarrollo y la funcionalidad de diferentes sistemas de escritura en diversos idiomas.
  9. Biolingüística: Los procesos psicológicos, neurológicos y anatómicos mediante los cuales los seres sentientes pueden comunicarse con el lenguaje.
  10. Sociolingüística: La variación entre el lenguaje hablado por diferentes grupos sociales en interacción entre sí, dentro o entre idiomas.

Características sugeridas

Posees el siguiente equipo como parte de tu trasfondo: Una gramática o diccionario en proceso, una copia de una inscripción indescifrada o 2 hojas de pergamino, una botella de tinta negra, una pluma, un conjunto de ropa común y una bolsa con 10 monedas de oro. Además, aprendes 6 idiomas a tu elección, de los cuales 2 de ellos no hablas completamente fluido, lo que puede dar lugar a diversas confusiones si hablas en este idioma. Habla con tu DM para concretar los detalles.
  1. Me concentro más en cómo las personas dicen las cosas que en lo que realmente están diciendo.
  2. Las primeras palabras que busco cuando aprendo un idioma son las maldiciones y obscenidades.
  3. Uso en exceso el vocabulario técnico y los términos lingüísticos.
  4. Si te agrada ser sermoneado durante horas, yo estaré encantado de explicar pacientemente todo lo que sé.
  5. Estoy tan terriblemente cansado de que la gente asuma que aprendo idiomas; ¡yo aprendo sobre ellos, hay una diferencia!
  6. La mejor forma de captar mi atención es gritar "¡texto indescifrado!"
  7. Mis notas siempre son menos desordenadas que mis pertenencias y mi espacio vital.
  8. Escuchar conversaciones en idiomas extranjeros es uno de mis pasatiempos favoritos.
  1. Curiosidad: Aprender cómo los demás hablan y se entienden es valioso en sí mismo, sin necesidad de ninguna otra virtud. (Neutral)
  2. Armonía: Si entiendo cómo los demás se expresan y entienden el mundo, puedo ayudar a unificar a las personas más allá de las fronteras. (Bueno)
  3. Imprevisibilidad: Cada idioma entiende las cosas de manera diferente, y me deleita la idea de un mundo sin reglas o limitaciones universales. (Caótico)
  4. Unidad: En algún lugar, existe un sistema universal que rige cómo todos conceptualizan y verbalizan ideas y eventos. (Legal)
  5. Dominación: El lenguaje afecta cómo vemos el mundo; tal vez con un mayor dominio sobre el lenguaje puedo manipular a otros más fácilmente. (Malvado)
  6. Superación personal: Aprender cómo los demás se expresan me ayuda constantemente a examinar y perfeccionar mis propios pensamientos y comportamientos. (Cualquiera)
  1. Hice una promesa a mi mentor de continuar su trabajo inconcluso y demostrar que tenía razón después de todo.
  2. Trabajo para aumentar el conocimiento y el prestigio de mi academia.
  3. Una persona que me importaba profundamente fue herida por mis palabras, y he estado buscando una forma de entender cómo se sintió.
  4. Mi comunidad está desapareciendo, y todo mi trabajo está dedicado a preservar su cultura moribunda.
  5. Mi amor por los idiomas lo adquirí de mi familia.
  6. Admiro otra cultura que ha enriquecido mi vida de maneras que no puedo expresar del todo.
  1. Ser menos tímido sería útil cuando hablo con extranjeros. O en cualquier otro momento, en realidad.
  2. Es más probable que aprenda sobre tabúes culturales metiéndome de lleno en ellos.
  3. Incomodo a los demás al tratarlos como un estudio en lugar de como personas.
  4. No puedo concentrarme en una cosa a la vez, y salto entre ellas antes de terminar algo.
  5. Siento que he desperdiciado mi vida estudiando culturas en lugar de experimentarlas realmente.
  6. Pretendo entender mucho más de lo que realmente comprendo cuando los demás hablan.